{"id":725,"date":"2024-09-26T11:47:35","date_gmt":"2024-09-26T09:47:35","guid":{"rendered":"https:\/\/dawidmnich.pl\/?p=725"},"modified":"2024-09-26T11:47:35","modified_gmt":"2024-09-26T09:47:35","slug":"jak-mysli-doswiadczony-tlumacz-czyli-kilka-slow-o-klauzuli-informacyjnej","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/dawidmnich.pl\/index.php\/2024\/09\/26\/jak-mysli-doswiadczony-tlumacz-czyli-kilka-slow-o-klauzuli-informacyjnej\/","title":{"rendered":"Jak my\u015bli do\u015bwiadczony t\u0142umacz, czyli kilka s\u0142\u00f3w o \u201eklauzuli informacyjnej\u201d"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-medium-font-size\">Nikt tego nie czyta, ale przygotowa\u0107 trzeba. I zamie\u015bci\u0107 na stronie internetowej czy udost\u0119pni\u0107 w inny spos\u00f3b. S\u0142owem: <em>klauzula informacyjna <\/em>RODO, czyli informacja o tym, kto przetwarza nasze dane osobowe, w jakim celu to robi, i jakie prawa nam (osobom, kt\u00f3rych dane dotycz\u0105) przys\u0142uguj\u0105.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Nie ma chyba t\u0142umacza, kt\u00f3ry chocia\u017c raz nie t\u0142umaczy\u0142 na j\u0119zyk obcy tzw. klauzuli informacyjnej.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Bez trudu znajdziemy w polskim Internecie takie <em>klauzule <\/em>napisane po angielsku. O ile sama ich tre\u015b\u0107 jest ju\u017c tak dobrze znana, \u017ce jej t\u0142umaczenie nie stwarza wi\u0119kszych trudno\u015bci, o tyle sam tytu\u0142 tego dokumentu \u2013 tak.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Kiedy moich praktykant\u00f3w prosz\u0119, aby znale\u017ali odpowiednik okre\u015blenia \u201eklauzula informacyjna\u201d w j\u0119zyku angielskim, odruchowo si\u0119gaj\u0105 po Google i \u2013 niekiedy po naprawd\u0119 d\u0142ugim czasie \u2013 z dum\u0105 o\u015bwiadczaj\u0105, \u017ce znale\u017ali, i \u017ce to co\u015b po angielsku nazywa si\u0119 <em>information clause.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Niestety, ale nie!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Przyj\u0119cie tego powszechnego w polskim Internecie okre\u015blenia nie tylko jest b\u0142\u0119dne, ale r\u00f3wnie\u017c \u015bwiadczy o tym, \u017ce t\u0142umacz (albo t\u0142umacz aspiruj\u0105cy) nie rozumie wyrazu \u201eklauzula\u201d. Nie rozumie po polsku i nie rozumie po angielsku.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong><em>Jak my\u015bli do\u015bwiadczony t\u0142umacz zawodowy?<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">My\u015bli tak: klauzula informacyjna wynika z RODO. Kiedy RODO wesz\u0142o w \u017cycie? W 2018 roku. Czy w 2018 r. Wielka Brytania by\u0142a cz\u0142onkiem UE? By\u0142a. A skoro tak, to oczywistym jest, \u017ce by\u0142a te\u017c zwi\u0105zana przepisami tego rozporz\u0105dzenia. A skoro tak, to zapewne w Wielkiej Brytanii powsta\u0142 urz\u0105d, kt\u00f3ry nadzoruje ochron\u0119 danych osobowych. T\u0142umacz do\u015bwiadczony ustala wi\u0119c nazw\u0119 tego urz\u0119du, odwiedza jego oficjaln\u0105 stron\u0119 internetow\u0105 i po chwili dowiaduje si\u0119, \u017ce taki dokument (tekst, komunikat), kt\u00f3rego tre\u015b\u0107 jest dok\u0142adnie tym, czym jest polska klauzula informacyjna, nazywa si\u0119 po prostu<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>data privacy notice.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Mutacji tej nazwy jest wiele, ale b\u0142\u0119dem (i to powa\u017cnym) jest u\u017cycie wyrazu <em>clause<\/em> jako odpowiednika polskiej <em>klauzuli<\/em> w tym kontek\u015bcie.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Wiele um\u00f3w zawiera postanowienia dotycz\u0105ce ochrony danych osobowych. Te postanowienia w umowach mo\u017cna nazwa\u0107 klauzul\u0105. Ale to jest jedyny przypadek, w kt\u00f3rych u\u017cycie wyrazu <em>clause<\/em> da si\u0119 obroni\u0107. T\u0142umacz zawodowy, do\u015bwiadczony, my\u015bli szeroko i nie zadawala si\u0119 tym, co kr\u0105\u017cy po Internecie, ale stara si\u0119 dotrze\u0107 do wiarygodnych \u017ar\u00f3de\u0142 informacji.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nikt tego nie czyta, ale przygotowa\u0107 trzeba. I zamie\u015bci\u0107 na stronie internetowej czy udost\u0119pni\u0107 w inny spos\u00f3b. S\u0142owem: klauzula informacyjna RODO, czyli informacja o tym, kto przetwarza nasze dane osobowe, w jakim celu to robi, i jakie prawa nam (osobom, kt\u00f3rych dane dotycz\u0105) przys\u0142uguj\u0105. Nie ma chyba t\u0142umacza, kt\u00f3ry chocia\u017c raz nie t\u0142umaczy\u0142 na j\u0119zyk [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-725","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-bez-kategorii"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/dawidmnich.pl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/725","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/dawidmnich.pl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/dawidmnich.pl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/dawidmnich.pl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/dawidmnich.pl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=725"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/dawidmnich.pl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/725\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":726,"href":"http:\/\/dawidmnich.pl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/725\/revisions\/726"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/dawidmnich.pl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=725"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/dawidmnich.pl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=725"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/dawidmnich.pl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=725"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}