Co powinien zrobić tłumacz, kiedy w tłumaczonym tekście znajdzie oczywisty błąd językowy czy logiczny? Klient potwierdza zlecenie, które bardzo chcieliśmy zdobyć. Tym razem jest to umowa o współpracy. Zaczynamy pracę. Początki, jak to często bywa, obiecujące. Dokument zdaje się być napisany porządnie,
Read More
Sztuczna inteligencja w starciu z tłumaczem, czyli czego maszyna (jeszcze?) nie wie. Odcinek 1: KONTROLA
Reklama. Otacza nas, niekiedy osacza, czasem drażni, ale bywa też pomocna. Ile znaczeń ma ten wyraz w języku polskim?